Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - Report

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 3 з 3
1
408
Мова оригіналу
Італійська apri la porta dei miei sogni pieni di speranza e...
Tu apri la porta dei miei sogni pieni di speranza e ciò che dovevo dire diventa polvere,cancelli i risultati delle mie speculazioni; ma creo questo gioco da sola,tutte le figure intorno sono la cornice di un quadro in cui appariamo,quando te ne vai tocco terra,avrei scelto di volare per sempre,esci e rientri da quella porta come un vincitore,assumi le sembianze di un gigante,è ridicolo che io stia qui ad ascoltarti mentre ti fai sentire approfittando della fragilità del momento,ma non sai niente di me.
questa breve canzone parla di un ragazzo,che fa nascere in me sogni di speranza: che tra me e lui possa finalmente esserci comprensione e intesa. Cosi, tutto ciò che prima avrei dovuto dirgli svanisce, perchè la sua presenza offusca la razionalità delle decisioni che prendo. Alla fine non è tanto la sua presenza, quanto la mia stessa voglia di sperare, e quindi di crearmi questo "gioco" da sola, che fa inziare l' illusione. Ogni volta che lui se ne va tocco terra e vedo obiettivamente le cose, sentendomi sola,capisco la banalità delle sue parole, e avrei scelto di sognare ancora, e di amarlo ancora per non accorgermi. Alla fine però accetto che quello che diceva, nemmeno lui ne capiva il significato, erano parole dette cosi , senza valore, aprofittando della crisi di una ragazza in un periodo di fragilità, che poi finalmente si accorge della persona che ha di fronte.

Inglese - Inghilterra o Usa

Завершені переклади
Англійська You open the door of my dreams full of ...
302
Мова оригіналу
Англійська Where'er you walk Cool gales shall fan the glade...
Where'er you walk


Where'er you walk
Cool gales shall fan the glade
Trees where you sit
Shall crowd into a shade
Trees where you sit
Shall crowd into shade

Where'er you tread
The Blushing flowers shall rise
And all things flourish
And all things flourish
Where'er you turn your eyes
Where'er you turn your eyes
Where'er you turn your eyes
Essa música é uma área de Handel da ópera Semele

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Aonde quer que você vá Frescas ventanias soprarão a clareira...
1